Aha, "rear-ending". Da soll mal einer sagen, man könne sich in Englisch nicht so präzise ausdrücken wie in Deutsch. Wortspielend könnte man sagen, sie hätte ihren Vordermann gebummst. Also sein Auto.

Hehehe, bei mir in der Nähe gibt es eine Wellnessoase, die Stammkunden "Happy Endings" anbieten soll. Das wollte ich erwähnt haben, wenn es schon um Endings geht.